『ルナシー』、『シュヴァンクマイエルのキメラ的世界』

8/22リリースされた、ヤン・シュヴァンクマイエルの、『ルナシー』と『シュヴァンクマイエルキメラ的世界』のDVDは、、結局、PREMIUM BOX ではなく、通常版を amazon.co.jp で予約購入し、リリース当日に届きました。
ルナシー』の収録内容は本編、オリジナル予告編、日本版予告編、メイキング映像(約14分)。メイキングは、2007-05-27で紹介した US盤DVD収録のものと同じものです。
シュヴァンクマイエルキメラ的世界』DVDは、フランス制作の同名ドキュメンタリ(原題『Les Chimères des Svankmajer』) 58分を収録。『オテサーネク』製作時期に撮影されたもので、2005年に他界されたパートナー、エヴァ・シュヴァンクマイエロヴァーとの共同制作の様子や会話が多く収められたなかなか貴重な映像で面白い内容です。ちなみに、『Les Chimères des Svankmajer』は、UK DVD 『Jan Svankmajer - The Complete Short Films』には、特典映像として収録されています。
ルナシー』の特典映像のメイキングのみ、届いた当日に鑑賞し、今日ようやく『キメラ的世界』も観ました。メイキングはUS盤Lunacyで、キメラ的世界も The Complete Short Films で既に観てはいましたが、日本語字幕で観るのははじめて。
『キメラ的世界』の音声は、フランス製作ですからナレーションがフランス語なのは当然として、シュヴァンクマイエルとエヴァをはじめとして、映像に登場する人たちの、チェコ語や英語での発言音声にも、フランス語の吹き替え音声が被さります。これ、結構違和感ありました。というのも、UK DVD『 Jan Svankmajer - The Complete Short Films』では、フランス語の吹き替えがないものが収録されており、シュヴァンクマイエルやエヴァらの発言音声のみがそのまま聞ける、こちらを先に観ていたので、実際に喋っているチェコ語などよりもフランス語音声の方が大きく目立つ日本版で観るとどうしても違和感が。最初に、日本版の方を観ていたら、そんなに気にならなかったかもしれませんが。
【CRITERION FORUM.ORG】Jan Svankmajerにある、Complete Short Filems のプロデューサー Michael Brooke 氏の6/20日付のメッセージによると、このドキュメンタリには、吹き替えの入ったフランス国内向け以外に、吹き替え入っていない国際市場向けのバージョンが元々あったようですが、それにはナレーションも入っていなかったためそのままでは使わず、DVD用に、フランス語ナレーションだけを載せた、新たなバージョンを作成したそうです。日本版はフランス国内向けを、使ったのでしょうね。

ヤン・シュヴァンクマイエル「ルナシー」 [DVD]

ヤン・シュヴァンクマイエル「ルナシー」 [DVD]