読書中本『出会いの国の「アリス」―ルイス・キャロル論・作品論』
去年の4月に購入して積読になっていた、楠本君恵著『出会いの国の「アリス」―ルイス・キャロル論・作品論』を読み始める。まだ冒頭程度を読んだだけだが、数多くの資料に当たられていることが伺える、詳しそうな内容で、面白く読めそう。楠本君君恵さんによる、ルイス・キャロルのアリス関係本は、『不思議の国のアリス』/『鏡の国のアリス』の日本語翻訳史と翻訳論を扱った、『翻訳の国の「アリス」―ルイス・キャロル翻訳史・翻訳論』を以前図書館で借りて読んだことがあり、過去の翻訳について丹念に掘りおこし考察してある労作で、とても良書であった。
『出会いの国の「アリス」』の章構成は以下。
- 第一部 作家論
- 第二部 作品論
【関連リンク】出版元「未知谷」のサイト 『出会いの国の「アリス」』紹介ページ
【関連エントリー】2008-01-03 『出会いの国の「アリス」―ルイス・キャロル論・作品論』読了
- 作者: 楠本君恵
- 出版社/メーカー: 未知谷
- 発売日: 2007/04
- メディア: 単行本
- クリック: 1回
- この商品を含むブログ (7件) を見る
- 作者: 楠本君恵
- 出版社/メーカー: 未知谷
- 発売日: 2001/02
- メディア: 単行本
- この商品を含むブログ (4件) を見る